ИУДЕЙСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ ЭРЕЦ-ИСРАЭЛЬ

В.Пищулин. ЗАКОНЫ О ГЕРАХ

Гер - “пришелец” встречается в разных формах в Торе несколько десятков раз. Это слово происходит от слова “Лагур” – жить. Отсюда и частая форма выражения – “ягур гер” будет проживать пришелец. Тора заповедует нам относится с особым пониманием и заботой к Геру, поддерживать его финансово и морально, и не заставлять его работать в Субботу. Так как разные законы Гера противоречат друг другу, мудрецы Талмуда объясняют, что Тора в разных местах говорит о разных видах «Герим» (Герим - множественное число от слова Гер).

 

Один вид Гера – это нееврей , перешедший в иудаизм. Его раввины назвали “Гер Цедек”.
В основных законах Торы он не отличается от остальных евреев.

 

Другой Гер – это “Гер Тошав”, нееврей проживающий среди нас, но не принимающий все заповеди Торы.
Насчет статуса такого Гера, существует много различных мнений. Некоторые раввины Талмуда ожидали от такого Гера частичное соблюдение Субботы, но другие считали что сам он может в Субботы делать любую работу, и лишь еврей не имеет права просить его сделать что-то для себя. (Позже раввины запретили еврея просить любого нееврея делать для него малахот ( 39 запрещённых видов работ в шабат ) , но этот раввинский запрет имеет исключения, в то время как «ГераТошав» никогда нельзя просить делать работу для еврея). Существовали также мнения, что «Гер Тошав» соблюдает все заповеди Торы, кроме запрета есть некошерное мясо.

 

Что касается Алахи, мы следуем мнению, что «Гер Тошав» не обязан соблюдать никакие заповеди Торы, и лишь официально принимает соблюдение Семи Заповедей Ноаха. Тем не менее, по некоторым мнениям, он может добавить к своему соблюдению и другие заповеди, включая Субботу. На практике, в наше время еврейские суды не принимают “официально” Гер Тошава, и наверно практика принятия Гер Тошава возобновится с приходом Машиаха.

Авраам Авину нес учение о Всевышнем окружающим его народам , в Торе про него сказано «князь Всевышнего». Мы, его потомки, приняли Тору на Синае из рук Моше, но всегда были и есть люди, не вошедшие в число унаследовавших завет с Всевышним , и по мере своего понимания искренне желающие к нему присоединиться, невзирая на возможные преследования со стороны бывших единоверцев. Наша Тора, не раз перечисляя группы  народа Израиля, называет коэнов, левитов, просто евреев и пришельцев в воротах городов наших.
Известно, что к иудаизму может присоединиться любой человек, которому осознанно и ответственно придется взять на себя все 613 заповедей, полученных народом на горе Синай. Такому человеку предстоит тяжелейший труд по приобщению к заповедям. Специальный раввинский суд в итоге этого труда человека, один-два года или больше находящегося внутри еврейской общины, только взвешенно констатирует те изменения, которые с ним произошли.
Ведь человек по мере прохождения гиюра кардинально меняет сам себя. Приняв на себя все заповеди, включая те, которые невозможно сейчас исполнить по объективным обстоятельствам – например, жертвоприношение в Храме, он «берет на себя» и раввинские постановления, и наши обычаи. Вообще человек сознательно становится носителем всего груза еврейской традиции. При этом нельзя упустить исполнение даже одной заповеди, которую возможно было исполнить.
Если кто-то скажет, что готов соблюдать все заповеди, кроме одной, гиюра не будет. Ибо в Тору не берут выборочно. Мы говорим в данном случае о том, кто носит название гер цедек. Это полноценный еврей, и ему запрещено напоминать, что он прошел гиюр.

Есть еще понятие – гер тошав – соблюдающий семь заповедей Ноаха и живущий в Эрец Исраэль – по одному мнению, по другому – просто человек, сознательно соблюдающий семь заповедей Ноаха.

«Гер и осевший я среди вас» (Брейшит 23:4) рав Гирша -означает постоянное жительство, укоренение в данном месте. Авраам не просто просит разрешения похоронить свою жену. Он хочет, чтобы его жена покоилась в месте, которое перейдет в ее постоянное, вечное владение. Вот почему он прежде всего заботится о приобретении земли. Много лет Авраам странствовал по стране и, несмотря на свое богатство, до сих пор не приобрел в ней ни пяди. Но теперь необходимость похоронить жену заставляет его приобрести участок во владение. Могила жены становится первой нитью, связывающей его с этой страной, с местом, которое отныне будет удерживать его. Сончино -   пришелец, но и старожил Некоренной житель (человек иного происхождения) не обладал теми же правами, что и местное население, даже если он длительное время жил в этом месте.

Раши - "Пришелец из другой страны, я поселился среди вас. А аллегорическое толкование таково: если желаете (продать мне землю), то вот я пришелец (и заплачу за нее), а если нет, то я житель и возьму ее как по праву (мне принадлежащую), ибо Святой, благословен Он, сказал мне: "Твоему потомству дам Я эту землю" [12, 7]."
Это первое упоминание в Торе об обязанности похоронить умершего. То уважение, которое оказывали праотцы умершему, было воспринято их потомками. Оно соответствует заповедям Торы. Заповедь "мет мицва" (обязанность похоронить умершего, о котором некому позаботится) стоит выше всех других обязанностей Торы. Обряд похорон не был распространен в древнем мире и не считался для него самоочевидным. Тацит специально обращает внимание на то, что евреи хоронят умерших вместо того, чтобы сжигать их. Сжигание противоречит закону Торы.

 

Тора запрещает притеснять гера, пришедшего жить среди евреев: «И гера не притесняй и не угнетай его, ибо герами вы были в земле Египетской» (Шмот 22:20)
/19/ ПРИНОСЯЩИЙ ЖЕРТВЫ ИДОЛАМ ДА БУДЕТ ИСТРЕБЛЕН - ТОЛЬКО ЛИШЬ БОГУ СЛЕДУЕТ СЛУЖИТЬ.
/20/ И ПРИШЕЛЬЦА НЕ ПРИТЕСНЯЙ И НЕ УГНЕТАЙ ЕГО, ИБО ПРИШЕЛЬЦАМИ ВЫ БЫЛИ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ.
/21/ НИ ВДОВЫ НИКАКОЙ, НИ СИРОТЫ НЕ ПРИТЕСНЯЙТЕ.
/22/ ЕСЛИ КОГО-ЛИБО ИЗ НИХ ТЫ БУДЕШЬ ПРИТЕСНЯТЬ, ТО КОГДА ВОЗОПИТ ОН КО МНЕ, УСЛЫШУ Я ВОПЛЬ ЕГО,
/23/ И ВОЗГОРИТСЯ ГНЕВ МОЙ, И УБЬЮ ВАС МЕЧОМ, И БУДУТ ЖЕНЫ ВАШИ ВДОВАМИ, А ДЕТИ ВАШИ СИРОТАМИ.

Рав Гирша - "
Заповедь "не обижай чужестранца" и т.д. тесно связана с мыслью, выраженной в предыдущей заповеди. В ст. 19 нам дают понять, что даже тот, кто рожден евреем, и имеет чистейшее, безупречное еврейское происхождение, теряет право на существование в качестве части еврейской общины, как только он отступит, даже незначительно, от чистого основного еврейского представления о Б-ге. В противоположность вышеизложенному, сейчас нам говорят, что тот, кто был рожден язычником имеет право на полное равенство среди евреев по еврейскому Закону с того самого момента, как он присоединяется к еврейской общине посредством принятия еврейской концепции Б-га. Противопоставление этих двух стихов устанавливает важный принцип, часто повторяемый в Писании: личные и гражданские права и ценность личности не зависит от происхождения, места рождения или обладания собственностью, они не зависят от любых внешних случайных факторов, которые не имеют отношения к подлинному характеру личности. Эти права определяются лишь моральными и духовными качествами личности. Далее этот принцип защищается от нарушения объяснением “ибо вы (сами) были чужаками в Египте”. Очевидно, что значение этого стиха не тождественно значению ст. 9 из главы 23: "... ведь вы знаете чувства чужака, потому что...". Скорее ст. 20 говорит нам в категорической форме: Все ваши несчастья в Египте были вызваны тем, что вы были там иностранцами, и в качестве таковых, с точки зрения других наций, у вас не было прав на землю, уважение и существование; каждый мог обращаться с вами по своему желанию. Потому что вы были чужаками, вы оказались в Египте вне закона; это стало причиной вашего угнетения и порабощения. Поэтому нас предупреждают: помните об этом, и когда у вас будет собственное государство, не обуславливайте права чужестранца в вашей среде чем бы то ни было, помимо чисто человеческих качеств, которыми наделен каждый человек. Как только вы ограничите это основное человеческое право, вы откроете дверь всем мерзостям тирании и притеснений, которые практиковались в земле египетской."

Раши - "Идолам. Если бы первая буква "ламед" была отмечена знаком "цере", следовало бы уточнить и прибавить (определение) а"      , другие, чужие. Однако здесь, когда буква "ламед" отмечена знаком "камец", нет необходимости уточнять (через определение) "другие, чужие". Ибо везде, где "ламед" и "бет" в начале слова (в качестве префикса) отмечены знаком "хатаф" (т.е. "шва") - как например:, к царю, , в пустыню, , в город - нужно уточнить к какому царю, в какую пустыню, в какой город.
И также (когда "ламед" или "бет" отмечены знаком "хирик", как например:), для царей, на праздники, необходимо уточнить для каких (царей), на какие (праздники). А если не уточняется, то в виду имеются все цари. И также (если бы стояло), то подразумевались бы все, кого так называют, и даже (в том случае, когда это имя) свято. Но когда буква "ламед" отмечена знаком "патах" (или "камец", если следующая буква имеет "дагеш"), как например:  известно, о каком царе, о какой пустыне и о каком городе идет речь. И также -тем божествам, (поклоняться) которым вам запрещалось в другом месте. Аналогично этому "нет подобного Тебе среди " [Псалмы 86, 8] - потому что не уточняется (через определение), нужно было отметить "ламед" знаком "патах" ("камец").
будет истреблен. Будет предан смерти, умерщвлен.
Почему сказано Ведь применительно к нему (к идолопоклоннику) говорится в другом месте об умерщвлении: "выведи того мужчину или ту женщину... (и побей их камнями)" [Речи 17,5]. Однако (сказано) потому, что (там) не уточняется, за какое служение (идолам человек) подлежит умерщвлению. Чтобы ты не сказал: За все виды служения - смерть, (Писание) разъясняет тебе здесь: "приносящий жертвы" божествам (т.е. в виду имеется все, содержащее элементы, свойственные жертвоприношению). Жертвоприношение суть служение, совершаемое в Храме пред Вездесущим, сюда относятся воскурение и возлияния, которые также являются видами служения в Храме. (Смертной каре) подлежат за такие (действия, совершенные) перед каким-либо идолом, будь то принятый обряд идолопоклонства или нет. Однако за другие виды служения, как например, если подметают (землю перед идолом) или обрызгивают водой, обнимают или целуют (идола), - не смертью (наказуемы) [Санhедрин 60а].

20.  и пришельца (чужеземца) не обижай

Это оскорбление словесное (из-за того, что он чужой), contrarier на французском языке. Как в "и заставлю тебя оскорбляющих       есть свою плоть" [Йешаяhу 49, 26].

    и не притесняй его

Силою отнимая достояние (т.е. не обижай его в том, что касается имущества) [Mexuльтa].

    ибо пришельцами были вы

Если оскорбишь его, он тоже может тебя оскорбить и сказать тебе: Ты также происходишь от пришельцев. — В недостатке, который и у тебя самого есть, не укоряй ближнего твоего. Везде       означает человека, который не является уроженцем страны, но пришел из другой страны, чтобы там поселиться.

21.  никакой вдове и сироте муки не причините

Это относится ко всякому человеку, но Писание говорит о явлении распространенном (и называет их особо), потому что они беззащитны и им часто причиняют страдания [Mexuльтa].

22.  если будешь причинять ему муки

Это стих неполный (с опущенными словами), (В нем содержится) угроза, но кара не уточняется. Подобно "потому всякий, кто убьет Каина..." [В начале 4, 15] - угроза без уточнения наказания. Также и здесь "если будешь причинять ему муки" является угрозой, иначе говоря: ты получишь свое, получишь по заслугам. Почему? "Ибо если воззовет ко Мне, (Я услышу)".

23.  и будут ваши жены вдовами

Но разве из сказанного "и накажу вас" я не понимаю, что "будут ваши жены вдовами, а ваши дети сиротами"? Однако это суть другое проклятие: жены будут "связаны", как "вдовы живые", то есть не найдется свидетелей смерти мужей, и поэтому им будет запрещено выйти замуж (за другого); а дети будут (нищими) сиротами, потому что бет-дин (в таком случае) не позволит им вступить во владение отцовским имуществом, ибо неизвестно, погиб (отец или) взят в плен [Mexuльтa; Бава мециа 38 б].

24.  когда деньгами будешь ссужать Мой народ

Раби Ишмаэль говорит:
"Везде в Торе(указывает на действие) доброхотное за исключением трех (случаев); и это один из них" [Mexuльтa] (см. Раши к 20, 22).

    Мой народ

(Когда нужно выбрать между) Моим народом и иноверцем, Мой народ имеет преимущество. Бедный и (более) состоятельный — бедный имеет преимущество. Твои бедные (родственники) и бедняки твоего города — твои бедные (родственники) имеют преимущество. Бедняки твоего города и бедняки другого города - бедняки твоего города имеют преимущество [Mexuльтa; Бава мециа 71а]. И таково значение: "когда деньгами будешь ссужать - Мой народ" ссужай (прежде всего), а не иноверца. А кого именно из Моего народа? Бедного. А какого бедного? Который при тебе, с тобою. Другое объяснение (слов) "Мой народ": не унижай его, не относись к нему пренебрежительно, когда будешь ссужать, потому что он "Мой народ". "Бедного при тебе" — взгляни на себя, как если бы ты был этим бедняком (т. е. представь себя на его месте).

    не веди себя с ним как заимодавец (взыскатель долгов)

Не принуждай его, силой не добивайся от него (возвращения долга). Если знаешь, что у него нет (денег), своим отношением не напоминай ему, что ты дал ему в долг, но (относись к нему так), как если бы ты в долг ему не давал; иначе говоря: не смущай его.

 

Лихва, рост. (Это называется , укус), потому что подобно змеиному укусу, от которого на ноге остается небольшая ранка (и вначале она человека) не беспокоит; но потом вдруг (пораженное место) опухает и (отравление) распространяется на все тело. Так и лихва: (вначале человек) не чувствует ее и не замечает, пока лихва не разрастется и не отнимет у него много денег, (разоряя его) [Танхума; Шемoт раба 31].

Сончино  20. пришельца Иврит: гер. В Торе этот термин почти всегда, за редким исключением, обозначает человека из другого народа, который присоединился к еврейскому народу в соответствии с законом о гиюре. Приняв на себя обязанность исполнять все законы Торы, гер становится полноправным членом общины.

   не притесняй и не угнетай его
Учитывая, что гер не имеет родственников, не привык к обычаям и поэтому более, чем другие, уязвим, Тора вводит в свод законов особый запрет притеснять действием и оскорблять словом гера, и даже косвенным образом напоминать ему о его происхождении.

   ибо пришельцами вы были
Тора, призывая соблюдать закон, подчеркивая его важность и объясняя смысл, часто обращается к личному опыту человека. Пребывание в Египте было столь трагичным для всего народа, что память о нем передается из поколения в поколение. Живое ощущение горечи рабства не должно стать причиной для озлобления и желания отомстить другим. Напротив, оно должно послужить основой для сопереживания, сострадания и желания помочь тому, кто, стремясь обрести веру в Единого Бога, оказался оторванным от привычной ему среды, решившись жить среди чужого для него народа. Доброе отношение к пришельцу неизвестно древнему миру.
Недоброжелательное отношение к чужакам не смягчалось от того, что человек был готов принять верования и обычаи того места, где он решил поселиться.

Египтяне откровенно ненавидели пришельцев. Греки называли варварами всех, кто принадлежал к другим народам. Через греческий это слово вошло в европейские языки. В современном мире доброе отношение к пришельцам также встречается не часто. В Талмуде отмечается, что запрет притеснять гера и повеление любить его встречается в Торе тридцать шесть раз. Столь многочисленные предупреждения необходимы потому, что человеку, находившемуся на положении раба, терпевшему притеснение и угнетение, свойственно в том случае, если он добьется власти, с еще большей жестокостью относиться к другим. Тора искоренила это качество из среды еврейского народа.

21. ни вдовы никакой, ни сироты Вдове и сироте труднее постоять за себя. Кроме того, они также относятся к категории наиболее уязвимых людей, которые переживают несправедливость и притеснение тяжелее других.

22. если кого-либо из них ты будешь притеснять Ибн Эзра отмечает, что в следующем после этого предложении, в котором говорится о наказании, посылаемом Всевышним за притеснение вдов и сирот, единственное число, указывающее на нарушение закона одним человеком, заменяется на множественное число, указывающее на то, что наказаны будут многие. Он разъясняет, что даже если притеснителем вдовы и сироты является один человек, ответственность за это несет вся община, допустившая подобное отношение к обездоленным и беззащитным и не пришедшая им на помощь.

23. и возгорится гнев Мой Ничто не вызывает столь мгновенного и столь сильного гнева Всевышнего, как жестокосердие. В этом проявляется наказание по принципу "мера за меру" (Калиш).

 

 «И когда будет жить у тебя гер в земле вашей, не притесняй его.   /33/ И КОГДА БУДЕТ ЖИТЬ У ТЕБЯ ПРИШЕЛЕЦ В СТРАНЕ ВАШЕЙ, НЕ ПРИТЕСНЯЙ ЕГО. /34/ КАК ЖИТЕЛЬ СТРАНЫ СРЕДИ ВАС ПУСТЬ БУДЕТ У ВАС ПРИШЕЛЕЦ, ПРОЖИВАЮЩИЙ СРЕДИ ВАС; ЛЮБИ ЕГО, КАК САМОГО СЕБЯ, ИБО ПРИШЕЛЬЦАМИ БЫЛИ ВЫ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ: Я - БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ВАШ. (ивр. “гар”) с вами» (Ваикра 19:33–34) 

Кроме того, Тора обязывает любить гера: «Люби его, как самого себя, ибо герами вы были в земле Египетской; Я Г-сподь, Б-г ваш» (там же).

Достаточно ли приехать жить в Израиль, чтобы приобрести любовь еврейского народа? Нет, недостаточно. Тора предъявляет к геру определенные требования по соблюдению заповедей. Так, Тора прямо называет гера в запрете квасного на Песах (Шмот 12:19), в обязанности поститься в Йом Кипур (Ваикра, 16:29), в запрете делать созидательную работу в Шаббат (Шмот 20:10) и т.д.

В Устной Торе, начиная с Талмуда и до наших дней, слово «гер» понимается в смысле «человек, принявший гиюр», т.е. присоединившийся к еврейскому народу и принявший на себя обязательства соблюдать все, что соблюдают верующие евреи. Такой поступок заслуживает уважения, и каждый религиозный еврей три раза в день в молитве будней просит у Б-га добра для «герей а цедек». Принявший гиюр становится евреем во всех отношениях. Но об этом ли говорит Тора, используя слово «гер»?

Давайте рассмотрим следующую цитату: «Не ешьте никакой падали (ивр. “невила”), геру, который во вратах твоих, отдай ее, и пусть он ест ее, или продай (другому) народу» (Дварим 14:21). Как это понимать?
Тора четко говорит «не ешьте» — значит, евреям падаль есть запрещено. «Геру... отдай ее и пусть он ест ее» — значит, требования Торы к геру отличаются от требований к еврею. (По поводу «и пусть он ест ее» — это не приказ, а разрешение. Кто не хочет это есть, может есть кошерное. Мясо, которое продается в некошерных магазинах, согласно еврейскому Закону, попадает под категорию «невила» и «трефа». .
Мудрецы Талмуда, чтобы не вызвать путаницы со словом «гер», прошедшего гиюр стали называть «гер цедек», а просто живущего в еврейской стране — «гер тошав» (современные олимы-неевреи, в большинстве своем, и попадают под этот hалахический термин).
По поводу требований к гер тошав мнения мудрецов разделились: «Кто такой “гер тошав”? Каждый, кто в присутствии трех членов суда принял на себя обязательство не поклонятся идолам, согласно словам раби Меира. А мудрецы говорят: “Каждый, кто принял на себя обязательство соблюдать семь заповедей потомков Ноя”. Другие говорят: эти (т.е. вышеназванные) не могут быть названы “гер тошав”. Так кто же “гер тошав”? Это гер, кушающий “невилот”, который принял на себя обязятельство исполнять все заповеди, указанные в Торе, кроме запрета “невилот”» (Трактат Авода Зара, 64).

Арабское население Израиля не может быть названо словом «гер» в силу того, что оно обладает своей религией, языком и культурой. Его национальное самосознание является нееврейским.

 

Кроме «Гера Тошава», в течение истории существовали также неевреи, которые соблюдали большую часть заповедей Иудаизма. Этих людей называли “Митъяхдим” (возможно от этого слова произошло и название “Жидовствующие” – группа Русских, которые отрицали Христианские догмы и соблюдали многие заповеди Иудаизма; церковь жестоко преследовали их, опасаясь их влияния на православных).

 

Иногда этих людей называли также “Боящимися Всевышнего”. В период Второго Храма и после его разрушения, в Римской Империи было очень много таких людей. Про одного из них, мудрецы Талмуда были неуверенны, перешел ли он формально в Иудаизм, или остался “Боящимся Всевышнего”. Речь идет о Римском Императоре  Марке Аврелие Антоние (Талмуд называет его просто Антонинус). В отличие от императоров до и после него, Антонинус славился своим мягким характером и философским складом ума. В нееврейском мире, от него сохранились его “Медитации”, а евреи сохранили некоторые из его дискуссий с главным раввином нашего народа, Рабби Йехудой Ханаси. Их дискуссии включали в том числе вопросы о душе и о Будущем Мире.

 

РАМБАМ . ГЕРЫ 

Если "сын Ноаха" принял еврейство, сделал обрезаниеи окунулся в микву, а после этого решил вернуть свой прежний статус и бытьвсего лишь "гер тошав", он не имеет права на это, но либо остается евреем во всех отношениях, либо должен быть казнен. Если же он был малолетним,когда суд окунул его в микву для принятия еврейства, может отказаться отеврейства по достижении совершеннолетия и вернуться к статусу "гертошав". А тот, кто не отказался сразу по достижении совершеннолетия, ужене может отказаться и остается "гер цедек" (прозелит). Законы о царях и ведении войн . РАМБАМ.Глава десятая . Мишней Тора.

 

1. Все гои ..., прошедшие "гиюр" и принявшие на себя все заповеди Торы – ... как евреи во всем, и им разрешено вступать в общину Всевышнего сразу. (Законы запрещений связи 12.13)

2. Тремя вещами вступили евреи в Союз: обрезанием, погружением (в микву) и жертвоприношением. (13.1)

3. И также на поколения: когда захочет гой вступить в Союз, и жить под крыльями "Шхины", и принять на себя бремя Торы – должен (сделать) обрезание, погружение (в микву) и жертвоприношение; а если женщина – погружение и жертвоприношение. А каково жертвоприношение гера? Жертва всесожжения из скота, или (же) две горлицы или два голубя, и оба – жертва всесожжения. А в наше время, когда нет жертвоприношения – должен (сделать) обрезание и погружение; а когда будет построен Храм – принесет свою жертву. (13.2)

4. Гер, который обрезался но не погрузился (в микву), или погрузился но не обрезался – не гер, пока не обрежется и не погрузится (в микву). И должен погрузиться (в микву) перед тремя... Малолетний гер – погружают его по усмотрению суда, ибо это ему добро. (Если) беременная ... прошла "гиюр" и погрузилась – ее сын не нуждается в погружении. (13.3)

5. Гийорет, которую всегда видели ведущей себя так, как ведет себя дочь Израиля..., а также гер, который вел себя как евреи ..., в презумпции праведных геров. И даже несмотря на то, что нет свидетелей, которые свидетельствуют, перед кем (те) прошли "гиюр". И несмотря на это, если пришли смешаться с Израилем – не женят их, пока не придут свидетели или пока (они) не погрузятся перед нами; т.к. у них была в прошлом презумпция гоев. (13.5)

6. Правильная заповедь: когда придет гер делать "гиюр", проверяют его, не за богатством ли..., не из-за страха ли пришел вступить в Закон. И если мужчина – проверяют его, не смотрит ли на еврейскую женщину. А если женщина – не смотрит ли на одного из парней Израиля. (13.10)

7. И если не нашлась у них причина, сообщают им тяжесть ярма Торы и трудности выполнения ее (законов) для народов (других) стран, чтобы (они) отстали. Если приняли и не отстали, и видно по ним, что вернулись из любви – принимают их... (13.11)

8. Гер, которого не проверили или не сообщили ему заповеди и наказания за них, и он обрезался и погрузился перед тремя простыми людьми – это гер. И пусть даже стало известно, что из-за чего-то проходит он "гиюр", – т.к. обрезался и погрузился, вышел из разряда гоев. И подозревают его, пока не станет ясной его праведность. И (если) даже вернулся и занялся идолопоклонством – он как еврей, сменивший веру; и его обручение – обручение. И заповедь возвращать ему потерю: после того как погрузился, стал как евреи. (13.14)

9. Как принимают праведных геров? Когда придет делать "гиюр", и проверили его и не нашли причину, говорят ему: "Что такое ты увидел, что пришел...? Разве ты не знаешь, что евреи в наше время подавлены, толкаемы,..., разрываемы на части, и страдания приходят на них?" (Если) сказал: "Я знаю, и мне это подходит" – принимают его сразу. (14.1)

10. И сообщают ему основы Закона, т.е. единственность Имени Бога и запрещение чуждого служения. И говорят об этом долго. И сообщают ему немного из легких заповедей и немного из тяжелых. И недолго говорят об этом. И сообщают ему тяжесть греха сбора забытого, края поля и десятины бедного. И сообщают ему наказания (за нарушение) заповедей. (14.2)

11. Каким образом? Говорят ему: "Знай, что пока ты не вошел в этот Закон – если съел тук, ты не наказываешься "каретом"; нарушил Субботу – ты не наказываешься казнью. А теперь, после того как пройдешь "гиюр" – если съел тук, ты наказываешься "каретом"; нарушил Субботу – ты наказываешься казнью.. И не наваливают на него много и не входят в тонкости – чтобы не ... отклонить его с хорошей дороги на плохую... (14.3)

12. И как сообщают ему наказания (за нарушение) заповедей, так и сообщают ему награды (за выполнение) заповедей. И сообщают ему, что выполнением этих заповедей он удостоится жизни грядущего мира; и что полным праведником может быть только умный человек, который выполняет эти заповеди и знает их. (14.4)

13. И говорят ему: "Знай, что грядущий мир уготован только праведникам, и это – евреи. А то что увидишь Израиль в скорби в этом мире – это благо уготовано им. Ибо они не могут получить столько блага в этом мире, как (другие) народы – а то вдруг вознесется их сердце, и будут блуждать, и потеряют награду грядущего мира. Как сказано: "И разжирел Йешурун и стал лягаться" (Второзаконие 32,15). И Святой, благословен Он приводит на них бесчинства только для того, чтобы они не исчезли. А все народы исчезают, а они стоят". И долго об этом говорят, чтобы приласкать его.

14. Если передумал и не захотел принимать – идет своей дорогой. А если принял – не задерживают его, а делают обрезание немедленно. А если был обрезан – выпускают каплю крови Союза. И держат его, пока полностью не вылечится, а после этого погружают его (в микву). Трое стоят за его спиной и сообщают ему немного легких заповедей и немного тяжелых второй раз, а он стоит в воде. (14.5)

15. А если была женщина – женщины усаживают ее в воду по шею, а судьи снаружи. И сообщают ей немного легких заповедей и немного тяжелых, а она сидит в воде. А после этого погружается перед ними, и они отворачивают свои лица и выходят, чтобы не увидеть ее, когда она поднимется из воды. (14.6)

Валерий Пищулин. Представитель ортодоксального иудаизма. Публицист. Движение "Дом Давида"

Метки:

 



Free counters!

Недельная глава Шмот
Урок на тему Зоар Хок ле-Исраэль из книги Зоар Хок леИсраэль с комментарием Сулам рабби Иегуды Лейба аЛеви Ашлага – Баал Сулам, да будет благословенно имя праведника навечно!

За чудеса, за знамения и за войны. Ханука 5780
Сегодня, когда Ханука, казалось бы, отмечается по всему миру, когда ханукальные свечи горят и перед Кремлем, и перед Белым Домом, особенно трудно понять, что истинное значение этого праздника скрыто, ...

Недельная глава Микец
Урок на тему Зоар Хок ле-Исраэль из книги Зоар Хок леИсраэль с комментарием Сулам рабби Иегуды Лейба аЛеви Ашлага – Баал Сулам, да будет благословенно имя праведника навечно!

US-Taliban peace accord to be signed in Doha on Saturday
The US and Taliban are set to sign a peace deal on Saturday at 11 hours GMT in Doha, Qatar. The post US-Taliban peace accord to be signed in Doha on Saturday appeared first on DEBKAfile.

Netanyahu and Gantz to address AIPAC confab by satellite
While VP Mike Pence and Secretary of State Mike Pompeo are due to speak to their fourth annual  AIPAC conference The post Netanyahu and Gantz to address AIPAC confab by satellite appeared first on ...

With two new cases, 7 Israelis are confirmed with coronavirus
Three of the new cases who contracted covid-19 on Friday visited Italy before returning home. A fourth, the wife of The post With two new cases, 7 Israelis are confirmed with coronavirus appeared ...

Медиа

Радио




Архив передач Радио

Архив передач Радио

Дом Давида

Помощь проекту

Уважаемые посетители!
Ввиду того, что наш проект является некомерческим и не использует навязчивую рекламу, мы нуждаемся в Вашей помощи.
Если у Вас есть возможность хоть как-то помочь нашему проекту, мы были бы Вам признательны. Средства нужны для оплаты сервера и доменных адресов.
Наши счета
:

emil.tamir@gmail.com



Z129923397412
Где оплатить
(по всему миру)

ДАТА

«    Февраль 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 

FACEBOOK

Опрос

Кем Вы себя ощущаете в вопросе национального определения?


Показать все опросы